LSTウエディング

京のひとひら | KYO NO HITOHIRA

東京店のウェディングドレス

東京店のウェディングドレスのディスプレイが
装い新たになりました
ほどよいボリュームで綺麗に広がる
エレガントなドレスです

神社でのご結婚式のあとのご披露宴では
ウェディングドレスをお召しになられる
新婦様も多くいらっしゃいます

ご結婚式は日本伝統の花嫁衣装である白無垢で

披露宴は新婦様の憧れのウェディングドレスで

LST東京サロンではご披露宴やご会食の会場とあわせまして
ウェディングドレスやタキシードもご紹介をしております

東京の神社でご結婚式をお考えの新郎新婦様は
LST東京サロンにてお待ち申し上げております

LSTウエディング東京店 プランナー J and F


A WEDDING DRESS IN TOKYO SALON

A wedding dress displayed in the Tokyo salon has been changed.
The new one is an elegant dress with its skirt spread out with just right volume.

Many brides are wearing wedding dress at the reception after having the wedding ceremony at the shrines.

Getting married in “Shiromuku”, Japanese traditional wedding costume, and wearing a wedding dress of her dream at the reception.

At LST Tokyo salon, we can propose the brides and grooms-to-be the selection of the wedding dresses and tuxedos in addition to the venues for the wedding ceremony and the wedding reception.

If you are considering having your wedding at a shrine in Tokyo, we are looking forward to your visit at LST Tokyo salon any time.

By J and F / LST Wedding Planner Tokyo

【 2018年09月06日 】【 京のコト

バレエのコンサート

初めてお会いした時から大好きな新婦さま!

挙式後 一年を経て 新婦様自らプロデュースなされた
バレエのコンサートにご招待頂きました。

バレエを観たのは人生初めて。
2、3歳の小さな小さなバレリーナから、
私の母以上のバレリーナまで、
年代を超えてキラキラと舞台で輝く姿に
微笑ましさと
感動と
様々な感情が溢れ、
あっと言う間のひと時でした。

そんな全ての企画、プロデュースをなされた新婦のMさん、
その圧倒的な存在力、
教え子様に対する愛情溢れるその姿、
数々のプレッシャー

たくさんの刺激を受けました

Mさん、いつまでも輝き続けてくださいね!

2017年4月8日 お客様レポート

LSTウエディング京都店プランナー S


BALLET CONCERT

Since I first met her, I became a big fan of her!

I was invited to the ballet concert which she produced.
It has been a year since she got married with our service.

It was my first time to see the ballet performance.
On the stage were from 2 or 3 years old little ballerinas to the ones who look older than my mother
Regardless of their age, all of them looked shining and I was so impressed and couldn’t help smiling.
Time just flew.

M-san, the bride, was a producer and she did all the planning of the concert.
I was inspired a lot by her great presence and her attitude towards teaching her students with love in spite of a great pressure.

I would like her to keep on shining in the future too!

Client’s wedding report, April 8th, 2017

By S / LST Wedding Planner Kyoto

【 2018年09月05日 】【 京のコト

東京神社でのプロデュースをはじめました

この度2018年9月1日より
LSTウエディングは東京での神社挙式のプロデュースを
スタートいたしました
京都で16年に渡り多くのお客様の結婚式を
サポートさせていただいたご縁をたいせつに
東京でも新郎新婦様へ
価値ある最高の結婚式を提案してまいります

LSTウエディングでは
お客様が結婚式を挙げられる神社のことを

より深く知っていただけるよう
神職様からの温かいメッセージが織り込まれた
映像をご覧いただける相談会を開催しております

新郎新婦様にとって
かけがえのないたいせつな一日となりますよう
心を込めてサポートをさせていただければと存じます

LSTウエディング東京店 プランナー J. F.


WEDDIG PLAN AT SHRINES IN TOKYO STARTED

From September 1st, 2018, LST Wedding has started wedding planning service for the shrines in Tokyo.

We would like to provide valuable, best wedding plan to the brides and grooms in Tokyo through our precious experience and “Goen” we had in Kyoto for the last 16years, we are going to pro

LST Wedding is holding the consultation meeting for the couples who are considering having their wedding ceremony at the shrines.
At the meeting you can watch the video about the shrines which contains the warm hearted messages from the “Shinshoku (shinto priest)”.

We will wholeheartedly do our best to make the wedding day special for the bride and groom.

By J, F, Wedding Planner / LST Tokyo

【 2018年09月01日 】【 京のコト

和装試着&鬘 洋髪 体験会 京都結婚式

9月16日(日)に和装体験会を開催いたします。
実際に打掛をお召しいただき、
鬘スタイル、洋髪スタイルを体験いただける人気の体験会です。

  • 日本の花嫁様ならでは 厳かなお鬘スタイル
    (LST KIMONO 金刺繍桜草)
  • Authentic Japanese bride with the traditional wig style
    (LST KIMONO Gold embroidered primrose)

  • ご自身のヘアをアレンジした華やかな洋髪スタイル
    (LST KIMONO 観世華)
  • A gorgeous modern hair arrange
    (LST KIMONO Kanze-Hana)

「鬘(かつら)って似合うのかしら?」
「洋髪ヘアのスタイルってどんな感じ?」
等々、疑問や不安をお持ちの花嫁さま、
是非お気軽にお問合せくださいませ。

開催日:9月16日(日)10時~(完全予約制 / 料金無料)
場所:LST 京都店
問合わせ:075-351-6611 weddingmail@lst.jp

LSTウエディング京都 N


WEDDING COSTUME FITTING EVENT WITH THE TRADITIONAL
JAPANESE WIG AND THE MODERN HAIR ARRANGE, KYOTO WEDDING

We are going to hold a fitting event for the Wedding Kimono on Sunday, September 16th.
It is a popular event that you can try the real “uchikake” and have your hair arranged with Japanese traditional wig or/and the modern style.

“Will traditional wig look good on me?”
“What are the modern hair arranges for the wedding kimono?”
If you have any doubts or questions like these please feel free to ask us at the event.

Date & Time: September 16th (Sunday) 10:00〜
(By appointment only / free of charge)
Place: LST Kyoto
Inquiries: 81-75-351-6611 weddingmail@lst.jp

By N / LST Wedding Kyoto

【 2018年08月31日 】【 京のコト

同志社ウェディング相談会

8月26日、同志社チャペルにて
下見見学&ウエディング相談会を開催いたしました

お暑い中お越しくださいました新郎新婦様
誠にありがとうございました

お客様の中に、
以前 同志社ウエディングに参列されたことがある方が
今度は新郎様として
ご自身のご結婚式のご相談にお越しくださいました

私たちプランナーとしても
ご縁がつながっていくことをたいへん嬉しく感じます

ひとつひとつのご縁をたいせつに
一組一組様と向き合っていきたいと思います

LSTウエディング O


CONSULTATION MEETING AT DOSHISHA UNIVERSITY

We hosted a wedding consultation meeting and an inspection tour at the chapel in Doshisha University on August 26th.
I want to say thanks to the couples who attended the event in hot weather.

Among the guests was a groom to be who had attended his friend’s wedding at Doshisha University.
This time he came to talk about his own wedding.

It’s a great pleasure for us to find such “Goen (=tie)” from one to another.
With the respect to the “Goen” in my mind, I will serve each client with my utmost dedication.

By O / LST Wedding

【 2018年08月27日 】【 京のコト
ページトップへ