LSTウエディング

京のひとひら | KYO NO HITOHIRA

天気予報を見ない理由(わけ)

たいせつなご結婚式の前に 気になるのが当日のお天気。
天気予報とにらめっこされる新郎新婦様も 多いのではないでしょうか。

そんな中いっさい、天気予報を見ない新郎様がいらっしゃいました。

理由を聞くと「予報では晴れていたのに、雨が降った」と新婦様が悲しむ姿を
見たくないからとおっしゃられました。

新婦様からは新郎様のことを「全てにおいて男前」と伺っていましたが
納得致しました。

さて、そんなやりとりがあり 当日を迎えました。
そんなお二人の結婚式には絶対雨は降らないだろうと思っていたのですが
まさかの雨。。
お会いするなり「雨が降ったー」と残念そうな新婦様。

しかし お支度が始まり 神社へご出発の時には見事に雨もあがり
挙式時間になると真っ青な青空が広がった婚礼日和になりました!

新婦様の溢れる笑顔、一層輝き 素敵でした。


新郎様の新婦様への想いは 天にも届くのですね。
さすが全てにおいて男前な新郎様。
脱帽です

京都本店プランナー
榊 育子


THE REASON WHY I DON’T CHECK THE WEATHER FORECAST

The weather on the wedding day is what many couples are worried about.
I suppose many “brides and grooms-to-be” are checking the weather forecast every day.

But I met one groom who never checked the weather forecast.

When I asked the reason, he said that he didn’t want to see his bride disappointed.
The bride would be really sad if the weather report was off, so they decided never to see it.

Then I agreed to the bride’s words that “he is really handsome in all aspects”.

After a while, it became their wedding day.
I thought it would never rain on this couple’s wedding day, but it was raining…
As soon as I met the bride, she uttered “It’s raining…” regretfully.

But the rain stopped by the time when they left for the shrine after they got dressed, and when the wedding ceremony began, it became clear blue sky.
A perfect weather for a wedding!

It made the bride’s smile brighter, so beautiful.

The groom’s feeling for the bride seemed to reach the high above sky.
So he is the man, a handsome guy in all aspects.
I took off my hat to him.

 
Ikuko SAKAKI
Wedding Planner / LST Wedding Kyoto

【 2018年11月22日 】【 京のコト

ご結婚式(知恩院・ストラーダ)

先日、知恩院さんでの挙式後、リストランテ ストラーダさんの
ご結婚式のサポートをさせて頂きました

それぞれにお互いのことを思ってのサプライズを企画されていたお二人
当日が楽しみで仕方がなかったです!

  • 新郎様からの新婦様へのサプライズ
    「トロンボーン演奏」
  • The surprise gift for the bride was a performance of trombone by the groom.

スタイリッシュな会場にトロンボーンの音色が重なり、異国のようでした

  • 新婦様から新郎様へのサプライズ
    「一緒にしたい100のこと」
  • The surprise for the groom from the bride was the list “100 things I want to do with you”.

  • 「記念日には知恩院さんに参拝にいく」
    「その後ストラーダさんに連れて行って」
    思わず笑みがこぼれる、かわいらしいリクエストがたくさん書かれていました。
  • “We shall visit Chion-in Temple on our wedding anniversary”
    and, “Please take me to Ristorante Strada after that.”
    It was full of cute requests so I couldn’t help smiling.

これからのお二人が歩む長い人生
ひとつひとつ ぜひ達成していってくださいね

ご結婚、本当におめでとうございます!

LSTウエディング京都店 プランナー S


A WEDDING AT CHION-IN & STRADA

Recently, I served a couple who had their wedding at Chion-in Temple and then a reception at Ristorante Strada.

They both cared for each other and prepared the surprise program.
So I was really looking forward to their wedding day.

The tune of the trombone at the stylish restaurant created exotic atmosphere.

I hope they are walking the long way ahead together, achieving their dream one by one.
Congratulations!

By S / LST Wedding Planner Kyoto

【 2018年11月06日 】【 京のコト

「京料理 さくらい」にてお食事

京都 上賀茂・明神川のほとりにに佇む
「京料理 さくらい」
先日、さくらいさんよりご招待いただき、
LSTスタッフでお食事に行かせていただきました。

旬の食材を使った京料理は、一品一品がとても手の込んだもので、見た目も美しく、
どのお料理も絶品です。

そして、澄んだ空気・お庭の美しさ・大きな窓から差し込むやわらかな日差し。
どこをとっても、日常では味わうことの出来ない贅沢で特別な空間の中、
さくらいさんの皆様の心を尽くしたおもてなしの心を感じ、本当に素敵で心温まるひとときを過ごさせていただきました。

ご披露宴会場はテーブルクロスや装花など、新郎新婦様のご希望に合わせて
さまざまな会場コーディネートをご提案させて頂いております。

「たくさんのお客様に、ご結婚式というたいせつな1日をさくらいさん過ごしていただきたい」
プランナーとして、あらためて心からそう思わせていただきました。

京料理 さくらい様、
素敵なお食事会にご招待いただきまして、本当にありがとうございました。

LSTウエディング京都店 プランナー A


A MEAL AT KYO-RYORI SAKURAI

We were invited by “Kyo-ryori Sakuai” to have a meal with other LST staff the other day.
Sakurai is located by the Myojin River in Kamigamo, Kyoto.

Every one of their dishes was meticulously prepared, beautiful and tasted superb.
We could also enjoyed fresh air, beautiful garden and the soft sun light coming through the big window.
It was such an extraordinary and luxury space and we could spend really wonderful, heart warmed moment thanks to Sakurai peoples’ sincere hospitality.

For the wedding reception at Sakurai, we can propose various coordination of the table cloth and flowers to meet the request of the brides and grooms to be.

“I want many couples to spend their special day of their wedding at Sakurai,” I really think so as a wedding planner.

I would like to thank Kyo-ryori Sakurai for such a wonderful meal.

By A / LST Wedding Planner Kyoto

【 2018年10月31日 】【 京のコト

びわ湖疏水船ロケーション撮影

明治期・京都の発展を支えた「琵琶湖疏水」。
今年春、64年ぶりに琵琶湖疏水の舟運が再開されました。

LSTウエディングでは、桜や菜の花の美しい春に一度撮影をさせて頂きましたが、
この秋も、お日にち限定で貸切り乗船とロケーション撮影を
ご案内させて頂いております。

レトロな雰囲気と色づき始めた紅葉の下、特別なお時間をお過ごしいただけます。
現在は11月15日(木)のみ受付をさせて頂いておりますので
よろしければ是非お問合せくださいませ。

LST WEDDING 京都本店 K


THE LOCATION PHOTOGRAPHY AT LAKE BIWA CANAL

In Meiji period, “Biwako Sosui (Lake Biwa canal)” contributed the development of Kyoto.
This spring, they started the ship transportation on the canal again after 64years.

LST did photoshoot on the boat once in the Spring when the cherry and rape blossoms were at their best.
This Autumn, we are offering the chartered boat cruise and the location photography at Lake Biwa canal.

You will have a special time under the leaves which have just began to turned red in the retro atmosphere.
Currently, only November 15th (Thu) is available.
Please feel free to contact us for detail if you are interested.

By K / LST Wedding Kyoto

【 2018年10月24日 】【 京のコト

清水寺さん FEEL KIYOMIZUDERA

「清水寺」さん、
FEEL KIYOMIZUDERAのプロジェクトの一環として開かれた、
「祈り」を音楽を通して表現する演奏会
「call;音が聞こえる」に寄せていただきました。

場所は夜の「成就院」。
「月の庭」を背景に、ピアノ、ギターが即興で演奏されました。

静寂に包まれた空間、かすかな灯の中で
奏でられるひとつひとつの音が、
耳から入り、次第に心が浄化されていくのを感じました。

音楽もまた「祈り」と同じで目に見えなく、
心で感じるもの。
また、祈りを通して自分自身を見つめる時間だと私は思いました。

素晴らしい時間をいただきました。

LST WEDDING 京都 N

※画像は一部「清水寺」さんより引用させていただきました


KIYOMIZU-DERA TEMPLE – FEEL KIYOMIZUDERA

I went to the concert “call; you will hear the sound” at Kiyomizu-dera Temple.
It was held as a part of “FEEL KIYOMIZUDERA” project and they tried to express prayers in music.

The stage was set in “JOJUIN”.
There were improvisations on the piano and the guitar as the “Moon Garden” in the background.
I could feel that each sound played reached my ears and my heart was purified gradually.

Same as a prayer, the music was invisible and you can feel it with your heart.
And it gave me an opportunity to review myself while praying.
I really had such a wonderful time!

By N / LST Wedding Kyoto.

*Some images originated from “Kiyomizu-dera Temple”.

【 2018年10月18日 】【 京のコト
ページトップへ